INTECHNICALTERMS provides you with the following services:
Translations from English into German and German into English, specialising in technical documents
(up to 3,000 words per day)
Editing and proofreading of translations
Formatting work as close to the original as possible
Translations are delivered via E-Mail, on disk/CD-ROM, Fax or hard copy
Free quote on request

These services are provided by a dedicated, competent translator with sound knowledge 
of the process and business of translation.
This translation service sounds OK so far. But can INTECHNICALTERMS proof its translation experience?